-
1 cover
■ Temporarily take over the place of a team-mate and back him up as he challenges an opposing player for the ball or is briefly out of position.■ Das rasche, vorübergehende Besetzen der Position eines vorgerückten Spielers durch einen Mitspieler. -
2 cover
غِطَاء \ case: a box, container, or covering: a case of oranges; a packing case: a suitcase; a bookcase; a case for one’s reading glasses. cover: sth. that covers for protection; the loose top of a container: the covers of a book; a cover on a pot, shelter If it rains, get under cover. Take cover before the shooting starts. He escaped under cover of darkness. covering: sth. that covers: a covering of snow; a paper covering. lid: a cover (that lifts off, screws off, or swings back) for a container: Put the lid on the coffee pot. Close the lid of the box. plug: sth. that can be fitted into a hole to prevent liquid flowing through: A bath plug. top: a cover: She lifted the top off the box. \ See Also صُندوق، علبة (عُلْبَة)، سدادة (سِدَادَة)، شنطة (شَنْطَة) -
3 cover
[ˈkavə]1. verb1) to put or spread something on, over or in front of:يُغَطّيMy shoes are covered in paint.
2) to be enough to pay for:يُغَطّي المَصاريفWill 10 dollars cover your expenses?
3) to travel:يقطَع مَسافَة، يَجْتازWe covered forty miles in one day.
يَشْمـل، يَمتَد عَلىHis diary covered three years.
5) to protect:يَحمي، يُغَطّي (التّأمين)Are we covered by your car insurance?
6) to report on:يُعطي تَقْريرا، يُغطّي بِالكِتابَهI'm covering the race for the local newspaper.
7) to point a gun at:يُصَوِّب المُسَدَّسI had him covered.
2. noun1) something which covers, especially a cloth over a table, bed etc:غِطاءThey replaced the cover on the manhole.
2) something that gives protection or shelter:مَخْبَأ، مَلجَـأinsurance cover.
3) something that hides:غِطاءHe escaped under cover of darkness.
-
4 cover
-
5 cover
غَطَّى \ coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. cover: to scatter over; put here and there: He covered her face with kisses. The trees were covered with fruit, (of amounts) to be enough for $25 should cover your hotel bill, to deal with This book covers various subjects, to put (sth.) over the surface or sth. else so as to hide or protect it She covered her face as I passed. We cover meat against flies Clouds covered the sun. Cats are covered with fur. -
6 cover
مَأْوًى \ cover: shelter: If it rains, get under cover. Take cover before the shooting starts. quarters: official house or lodgings (provided by the government or a company) for sb. who must work wherever he is sent, esp. soldiers, police, etc.. refuge: shelter from trouble or danger; a place of shelter: After escaping from prison, he took (or found) refuge in an empty house; but the police soon discovered his refuge. -
7 cover
سَدَّ \ bar: to block (a way): The road was barred by a fallen tree. block: to prevent movement by putting sth. in the way: Sand was blocking the pipe. choke: to block (a pipe, etc.): It was choked with dirt. close: (cause to) to be out of use: This road is closed. On his death, his business had to be closed (or closed down). cover: (of amounts) to be enough for: $25 should cover your hotel bill. meet: to satisfy: Will $5 meet your needs?. obstruct: to block; prevent: Trees obstructed our view from the house. plug: to fill (a hole) with a plug. stop: to fill or block (a hole, etc.): A hole in my tooth was stopped. \ See Also أقفل (أَقْفَلَ)، غطى (غَطَّى)، أَعَاقَ -
8 cover
كَسَا \ clothe: to dress; put clothes on or supply clothes for: A man must feed and clothe his family. coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. cover: to scatter over; put here and there: He covered her face with kisses. The trees were covered with fruit, put (sth.) over the surface of sth. else so as to hide or protect it She covered her face as I passed. We cover meat against flies. Clouds covered the sun. Cats are covered with fur. dress: to put clothes on (sb.): She dressed her children in cotton clothes. A baby cannot dress itself. \ See Also غطى (غَطَّى)، ألبس (أَلْبَسَ) -
9 cover letter
HRa letter sent to a potential employer together with a résumé. It is used when a jobseeker knows the exact position he or she is applying for, and the name of the person to whom the résumé is being sent. A cover letter is important because it is the first thing the hiring manager will read, and is key to them forming their first impression of the jobseeker. It must, therefore, be wellpresented, well-informed, concise, professional, and yet enthusiastic. -
10 cover
شَمَلَ \ comprehend: to include. count: to include: There was enough for everyone in the hotel, not counting the servants. cover: to deal with: This book covers various subjects. \ See Also ضمن (ضَمَّنَ)، تضمن (تَضَمَّنَ)، غطى (غَطَّى)، اِشْتَمَلَ -
11 cover
قَطَعَ \ cover: to travel a certain distance: We covered 300 miles in a day. cut: to separate, wound or treat with sth. sharp, esp. with a knife: I cut a branch off the tree. Please cut this apple in half. cut down: to cause to fall: He cut the tree down. cut off: to remove by cutting: He cut off the branch, to stop Our electricity supply was cut off till we paid the bill. cut short: to shorten: He cut short his visit because he felt ill. interrupt: to stop; prevent for a short time: The electricity supply was interrupted by the storm. sever: to cut through (or cut off) violently and completely: He severed the rope with a knife. His left arm was severed in the accident. shut off: to stop a supply: The water was shut off because the pipe burst. strike off: to cut off with a sharp blow: He struck the branch off with an axe. \ See Also اجتاز (اِجْتَازَ)، قصر (قَصَّرَ)، أَعَاقَ، منع (مَنَعَ) -
12 dividend cover
Finthe number of times a company’s dividends to ordinary shareholders could be paid out of its net after-tax profits. This measures the likelihood of dividend payments being sustained, and is a useful indication of sustained profitability.EXAMPLEIf the figure is 3, a firm’s profits are three times the level of the dividend paid to shareholders.Dividend cover is calculated by dividing earnings per share by the dividend per share:Earnings per share/dividend per share = dividend coverIf a company has earnings per share of $8, and it pays out a dividend of 2.1, dividend cover is:8/2.1 = 3.80An alternative formula divides a company’s net profit by the total amount allocated for dividends. So a company that earns $10 million in net profit and allocates $1 million for dividends has a dividend cover of 10, while a company that earns $25 million and pays out $10 million in dividends has a dividend cover of 2.5:10,000,000/1,000,000 = 10 and 25,000,000/ 10,000,000 = 2.5A dividend cover ratio of 2 or higher is usually adequate, and indicates that the dividend is affordable. A dividend cover ratio below 1.5 is risky, and a ratio below 1 indicates a company is paying the current year’s dividend with retained earnings from a previous year: a practice that cannot continue indefinitely. On the other hand, a high dividend cover figure may disappoint an investor looking for income, since the figure suggests directors could have declared a larger dividend. -
13 interest cover
FinThe amount of earnings available to make interest payments after all operating and nonoperating income and expenses—except interest and income taxes—have been accounted for.EXAMPLEInterest cover is regarded as a measure of a company’s creditworthiness because it shows how much income there is to cover interest payments on outstanding debt.It is expressed as a ratio, comparing the funds available to pay interest—earnings before interest and taxes, or EBIT—with the interest expense. The basic formula is:EBIT /interest expense = interest coverage ratioIf interest expense for a year is $9 million, and the company’s EBIT is $45 million, the interest coverage would be:45 million /9 million = 5:1The higher the number, the stronger a company is likely to be. A ratio of less than 1 indicates that a company is having problems generating enough cash flow to pay its interest expenses, and that either a modest decline in operating profits or a sudden rise in borrowing costs could eliminate profitability entirely. Ideally, interest coverage should at least exceed 1.5; in some sectors, 2.0 or higher is desirable.Variations of this basic formula also exist. For example, there is:Operating cash flow + interest + taxes/ interest = Cash-flow interest coverage ratioThis ratio indicates the firm’s ability to use its cash flow to satisfy its fixed financing obligations. Finally, there is the fixed-charge coverage ratio, which compares EBIT with fixed charges:EBIT + lease expenses/interest + lease expense = Fixed-charge coverage ratio “Fixed charges”can be interpreted in many ways, however. It could mean, for example, the funds that a company is obliged to set aside to retire debt, or dividends on preferred stock. -
14 Single Cover
A term in the U.S.A. for fabrics in which extra weft is used for figuring and have only one figuring pick to each ground pick. -
15 Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets
International transportation: TIR (for international road transport)Универсальный русско-английский словарь > Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets
-
16 forward cover
Finthe purchase for cash of the quantity of a commodity needed to fulfill a futures contract -
17 Water Tube for Inground Pool Winter Cover
Engineering: WCWTУниверсальный русско-английский словарь > Water Tube for Inground Pool Winter Cover
-
18 Winter Cover for In Ground Pool
Engineering: WCIGУниверсальный русско-английский словарь > Winter Cover for In Ground Pool
-
19 frame for manhole cover
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > frame for manhole cover
-
20 coprire
covererrore, suono cover up* * *coprire v.tr.1 to cover (up) (anche fig.): il divano era coperto con un telo bianco, the couch was covered with a white sheet; se copri la pentola l'acqua bollirà prima, if you cover the pot the water will boil more quickly; si coprì il volto con le mani e pianse, he covered his face with his hands and sobbed; la neve aveva coperto tutta la campagna, the countryside was covered with snow; Mark aveva le braccia coperte di lividi, Mark's arms were covered with bruises; l'edera copriva tutto il muro, the wall was entirely covered (o overgrown) with ivy; copri bene il bambino, wrap the baby up warmly; copriti le spalle!, cover your shoulders up // (cuc.): coprire una torta di panna, to top a cake with cream; faccio coprire la torta con glassa al cioccolato, I'll have the cake topped with chocolate icing // (med.) coprire un dente con una capsula, to cap a tooth // (edil.): coprire di piastrelle, to tile; coprire di moquette, to carpet; coprire d'intonaco, to plaster // coprire di baci, di ingiurie, to cover with kisses, with abuse; coprire di gentilezze, to overwhelm (o to shower) with kindness; coprire di gloria, di onore, to cover with glory, with honour2 ( occultare) to cover (up): grossi nuvoloni coprirono il sole, large dark clouds covered (up) the sun; puoi coprire lo strappo con una toppa, you can cover (up) the tear with a patch; è inutile che tu cerchi di coprire i suoi errori, it's pointless for you to try and cover up his mistakes; non cercare di coprirlo, don't try and cover up for him; la musica coprì le sue parole, the music drowned out (o covered) his words3 ( difendere) to cover: la nostra ritirata verrà coperta dall'artiglieria, the artillery will cover our retreat; copritemi ( alle spalle)!, cover me! // coprire il re, ( scacchi) to guard the king4 (comm.) ( far fronte) to meet*; ( garantire) to cover: la mia assicurazione mi copre da ogni rischio, my insurance covers me against all risks; coprire le spese, to meet (o cover) expenses6 ( occupare) to hold*; ( andare a occupare) to fill: copre da anni quella carica, he has been holding that office for years; chi copre la cattedra di inglese?, who holds the chair of English?; chi coprirà il posto rimasto vacante?, who will fill the vacancy?7 ( distanza) to cover, to do*: il vincitore ha coperto la distanza in un'ora, the winner covered (o did) the distance in an hour◘ coprirsi v.rifl.1 to cover oneself (up): copriti bene perché fa un gran freddo, cover yourself up (o wrap yourself up) warmly because it's very cold; pensi sia necessario coprire?, do you think we ought to wear something warm? // coprire di gloria, di onore, to cover oneself with glory, with honour; coprire di vergogna, to bring shame upon oneself // coprire di debiti, to get deep into debt2 (comm.) ( garantirsi) to cover oneself: voglio coprirmi da ogni rischio, I want to cover (o insure) myself against all risks3 (sport) to guard; to be* on one's guard◆ v.intr.pron.1 to be* covered; to get* covered: in primavera i campi si coprono di fiori, in spring the fields are covered with flowers; l'inferriata si è coperta di ruggine, the railings have got covered with rust; nel riordinare mi sono tutto coperto di polvere, I got all covered with dust while tidying up; si è tutto coperto di vesciche, he got covered all over with blisters // coprire di squame, to scale2 ( rannuvolarsi) to become* overcast.* * *1. [ko'prire]vb irreg vt(gen) to cover, (occupare: carica, posto) to hold, (persona: proteggere: anche), fig to cover, shield, (fig : suono) to drown, (segreto, sentimenti) to concealcoprire di o con — (gen) to cover with
era coperto di lividi — he was bruised all over o covered in bruises
coprire qn di insulti/di doni — to shower insults/gifts on sb
coprire (le spalle a) qn — (in una sparatoria) to cover sb
coprire un rischio Econ, Assicurazione — to cover a risk
2. vr (coprirsi)(persona) to wrap (o.s.) up, Assicurazionecoprirsi contro — to insure o.s. against
coprirsi di gloria/di ridicolo — to cover o.s. with glory/with ridicule
3. vip (coprirsi)(cielo) to cloud overcoprirsi di — (muffa, macchie) to be covered in* * *[ko'prire] 1.verbo transitivo1) (ricoprire) to cover [oggetto, ferito] ( con with)2) (chiudere) to cover, to put* the lid on [ pentola]3) (avvolgere) [nebbia, neve, strato] to cover, to envelop [città, superficie]4) (nascondere alla vista) to hide*, to cover upcoprire la vista a qcn. — to block sb.'s view
coprire qcn. di — to shower sb. with, to shower [sth.] on sb. [doni, complimenti]; to cover sb. with [ baci]
6) (contro il freddo) (con abiti) to wrap [sb.] up; (a letto) to cover [sb.] up7) (essere più forte di) to cover [suono, odore]8) (proteggere) (nascondendo la verità) to cover up for [amico, collega]; mil. sport to cover [soldato, zona del campo]coprire le spalle a qcn. — to cover sb.'s back
9) (occupare, esercitare) to hold*, to fill [ carica]10) (percorrere) [corridore, veicolo] to cover [ distanza]12) econ. [ somma] to cover [spese, costi]2.verbo pronominale coprirsi1) (vestirsi) to wrap up, to cover oneself up2) meteor. [ cielo] to become* cloudy, overcast, to cloud over3) (riempirsi)4) econ.* * *coprire/ko'prire/ [91]1 (ricoprire) to cover [oggetto, ferito] ( con with)2 (chiudere) to cover, to put* the lid on [ pentola]3 (avvolgere) [nebbia, neve, strato] to cover, to envelop [città, superficie]4 (nascondere alla vista) to hide*, to cover up; coprire la vista a qcn. to block sb.'s view5 (dare in grande quantità) coprire qcn. di to shower sb. with, to shower [sth.] on sb. [doni, complimenti]; to cover sb. with [ baci]6 (contro il freddo) (con abiti) to wrap [sb.] up; (a letto) to cover [sb.] up7 (essere più forte di) to cover [suono, odore]8 (proteggere) (nascondendo la verità) to cover up for [amico, collega]; mil. sport to cover [soldato, zona del campo]; coprire le spalle a qcn. to cover sb.'s back9 (occupare, esercitare) to hold*, to fill [ carica]10 (percorrere) [corridore, veicolo] to cover [ distanza]12 econ. [ somma] to cover [spese, costi]II coprirsi verbo pronominale1 (vestirsi) to wrap up, to cover oneself up2 meteor. [ cielo] to become* cloudy, overcast, to cloud over4 econ. - rsi contro to cover oneself against.
См. также в других словарях:
cover up for — (Roget s IV) v. Syn. front for, lie for, take the rap for*, be the goat*, be the fall guy*; see also defend 1 , 2 , shelter … English dictionary for students
cover up for — shelter, protect … English contemporary dictionary
cover up for one — Help one by concealing or rectifying one s mistakes … A concise dictionary of English slang
Cover system — For the real world military tactic of avoiding hostile gunfire, see Cover (military) … Wikipedia
Cover version — In popular music, a cover version or cover song, or simply cover, is a new performance or recording of a contemporary or previously recorded, commercially released song or popular song. It can sometimes have a pejorative meaning implying that the … Wikipedia
Cover crop — Agriculture General … Wikipedia
Cover charge — Club bouncers are sometimes responsible for collecting a cover charge. At bars and nightclubs, or restaurants with live entertainment a flat fee for entry, sometimes known as a cover charge[citation needed], is made, in addition to payment for… … Wikipedia
cover — cov|er1 W1S1 [ˈkʌvə US ər] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(hide/protect)¦ 2¦(layer)¦ 3¦(include)¦ 4¦(distance)¦ 5¦(area)¦ 6¦(news)¦ 7¦(money)¦ 8¦(insurance)¦ 9¦(guns)¦ 10¦(sport)¦ … Dictionary of contemporary English
cover — cov|er1 [ kʌvər ] verb transitive *** ▸ 1 put something over something else ▸ 2 be all over something ▸ 3 include and deal with ▸ 4 report/describe ▸ 5 provide insurance ▸ 6 have enough money for ▸ 7 travel a distance ▸ 8 perform someone else s… … Usage of the words and phrases in modern English
cover */*/*/ — I UK [ˈkʌvə(r)] / US [ˈkʌvər] verb [transitive] Word forms cover : present tense I/you/we/they cover he/she/it covers present participle covering past tense covered past participle covered 1) cover or cover over or cover up to put one thing over… … English dictionary
cover — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sth put on/over sth ADJECTIVE ▪ protective ▪ removable, reversible ▪ leather, plastic ▪ dust … Collocations dictionary